真夜中の歌が叫んだ 僕本当は あの日からずっと…
赤く透き通る夕暮れの後 星達は空に座り
それぞれの音 奏でていた
素直になれと言われなくても 涙はもう
僕の想いを連れて足下で小さな海になった
空は動かない 陽が昇り 降りるだけ
地面は動かない 君が歩くか 歩かないかだけだ
真夜中の歌が叫んだ 僕本当は ひとりが嫌いだ
大嫌いだ 大切を知ってしまった あの日からずっと
ああ 幸せなんて 小さなスプーンで掬(すく)えるくらいで充分なんだ
分け合える人がいるか いないかだけだ
強がる度に罅(ひび)が入る 心はそう まるでガラス細工がみせる 儚い夢
純粋をぶつけあうのが怖いから 僕らは皆
すねたふりをして不透明な世界に住み着いた
重たい自由を 引きずって歩いてた
別れが来る度 空が遠ざかってくように見えた
さよならの 雨が呟いた 開いたままの傘があるんだ
ここにあるんだ 開いたままの 優しさがこの胸にずっと
ああ 僕にはまだ諦めていない 再会がある
約束がある 星屑をベッドにして 眠ってるあの人に
季節のない街にしゃがみ込む男の子
頭を撫でてくれる人がいなかっただけ それだけなのに
星と見つめ合う 寒がりな子供達
真夜中の歌が叫んだ 僕本当は ひとりが嫌いだ
大嫌いだ ひとりぼっちで 生きてゆけてしまうなんてこと
ああ 幸せなんて 小さなスプーンで掬えるくらいで充分なんだ
分け合える人がいるか いないかだけ
真夜中の 歌は叫ぶよ 僕本当は 僕本当は 淋しかった
太陽の眩しさに かき消されても
さあ 旗を振ろうか 肩を組もうか ただ歌おうか
どれでもいいよ 分け合える君がいるか いないかだけだよ
Mayonaka no uta ga sake nda
boku hontou wa ano hi kara zutto
akaku sukitooru yuugure no ato
hoshitachi wa sora ni tsuwari sorezore no oto kanadete ita
sunao ni nare to iware nakutemo
namida wa mou boku no omoi tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta
sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka arukanai ka dake da
Mayonaka no uta ga sake nda
boku hontou wa hitori ga kirai da
dai kirai da taisetsu wo shitte shimatta ano hi kara zutto
aa, shiawase nante chiisana SPOON de tsukueru kurai de
Jyuubun nanda wakeaeru hito ga iru ka inai ka dake da
Tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu
kokoro wa sou marude GARASU saiku ga miseru hakanai yume
junsui wo butsukeau no ga kowai kara bokura wa mina
suneta furi wo shite futoumei na sekai ni sumi tsuita
Omotai jiyuu wo hikizutte aruiteta
wakare ga kuru tabi sora ga toozakatteku youni mieta
Sayonara no ame ga subugaita hiraita mama no kasa ga aru nda
koko ni aru nda hiraita mama no yasashi sa ga kono mune ni zutto
aa boku ni wa mada akirameteinai saikai ga aru
yakusoku ga aru hoshikuzu wo BEDDO ni shite nemutteiru ano hito ni
kisetsu no nai machi ni sadamikomu otoko no ko
atama wo nagete kureru hito ga inakatta dake
soredake nanoni
hoshi to mitsumeau samugari na kodomotachi
mayonaka no utaga sakenda
boku hontou wa hitori ga kirai da
dai kirai da hitoribochi de ikiteyukete shimau nante koto
a shiawase nante chiisana SPOON de tsukeuru kurai de
jyuubun nanda wakeaeru hito ga iru ka inaika dake--
mayonaka no uta wa sakebiyo
boku hontou wa boku hontou wa
sabishii kata
taiyou no mabiushisa ni kakikesare temo
saa hata wo furoka
kata wa kumoka
tada utao ka
dore demo ii yo
wakeaeru kimi ga iruka inaika dake da yo
The song of midnight shouted out, and ever since then…
The tracks of red, fading twilight
The stars sit on the sky
Every sound was played
Even if I’m not told to be honest, the tears take my thoughts along
A small sea formed at my feet
The sky doesn’t move; the sun just rises and falls
The ground doesn’t move; it’s up to you to walk or not
The song of midnight shouted out
The truth is, I hate being alone
I’ve known what is important ever since that day
A small spoon is enough to scoop out happiness
There’s just the question of if there are people to share it with
The days I pretended to be strong come back to me
It’s like showing my heart glasswork, a fleeting dream
Throwing purity around is scary
We’ve all pretended we’ve had it at one point in this opaque world we live in
I walked, dragging a heavy freedom along
When the farewell came, it looked like the sky was leaving
The rain of goodbye muttered, and my umbrella was open
And now opened kindness will always be in my chest
I haven’t given up on the hope that we will meet again
I made a promise to the people who sleep with stardust in their beds
There was nobody there for the boy who sat down in a city without seasons*
But despite that…
Cold children that look up at the stars…
The song of midnight shouted out
The truth is, I hate being alone, and not knowing whether you’ll keep on being alone
A small spoon is enough to scoop out happiness
There’s just the question of if people exist that can share it
The song of midnight is shouting out
Truth is, I was lonely
Even if it gets erased in the radiance of the sun
Should we wave the flag now? Should we come together?
Should we just sing? Anything is fine
There’s just the question of whether or not you’ll be here or not...
Jumat, 27 Januari 2012
真夜中のオーケストラ
Diposting oleh Nagisa Kiryu di 22.34Label: Aqua Timez, Lirik Lagu
Subscribe to:
Posting Komentar (Atom)
0 komentar:
Posting Komentar