jpn 君は僕に似ている
eng You Resemble Me
by See-Saw / Chiaki Ishikawa
kimi no sugata wa boku ni niteiru
shizuka ni naiteru you ni mune ni hibiku
nanimo shiranai hou ga shiawase to iu kedo
boku wa kitto manzoku shinai hazu dakara
utsuro ni yokotawaru yoru demo
boku ga eranda ima ikitai sore dake
kimi no hayasa wa boku ni niteiru
adome no kikanaku naru sora ga kowaku natte
boku wa itsumade ganbareba ii no?
futari nara owaraseru koto ga dekiru
doushite mo raku jyanai michi wo eranderu
suna ni mamireta kutsu wo harau koto mo naku
konna fuu ni shika ikirenai
waratte unazuite kureru darou kimi nara
kimi ni boku kara yakusoku shiyou
itsuka boku ni mukatte hashitte kuru toki wa
kimi no shisen wo hazusazu ni iyou
kitto dare yori jouzu ni uketomeru yo
kimi no sugata wa boku ni niteiru
onaji sekai wo miteru kimi ga iru koto de
saigo ni kokoro nakusu koto mo naku
boku wo suki de irareru
boku wa kimi ni ikasareteru..
English Translation :
Your appearance resembles mine,
As your silent cries echo within your heart.
They say ignorance is bliss,
But I don't think I'll be content with it.
Even on those nights stretched out across emptiness,
I only want to live in the present chosen by me, that's all.
Your speed resembles mine.
In the skies where brakes no longer work,
Will I really be alright as long as I persist?
The two of us can end this if we try.
I'll stick to the difficult path no matter what,
Without even brushing my shoes covered with sand.
I can't live in any other ways.
You would probably agree with a smile.
I will make a promise to you.
When you turn your sights and fly towards me someday,
I won't escape from your vision.
I'll definitely receive you better than anyone else.
Your appearance resembles mine.
Knowing that you are there and looking at the same world as me,
I am able to not lose heart even till the end,
And know that I don't have to hate myself.
You gave me the will to live again.
0 komentar:
Posting Komentar